Tags
Language
Tags
April 2024
Su Mo Tu We Th Fr Sa
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4

Style, Wit and Word-Play: Essays in Translation Studies in Memory of David Hawkes

Posted By: insetes
Style, Wit and Word-Play: Essays in Translation Studies in Memory of David Hawkes

Style, Wit and Word-Play: Essays in Translation Studies in Memory of David Hawkes By Laurence K. P. Wong (editor), Sin-wai Chan (editor)
2012 | 320 Pages | ISBN: 1443835714 | PDF | 5 MB


This book is dedicated to the memory of David Hawkes (1923-2009). We remember him as a pre-eminent translator and interpreter of Chinese literature into English, his most famous work being the translation of the classic 18th century Chinese novel, The Hongloumeng or The Story of the Stone. The first part of the book consists of studies on him and his works, the second part on the art of translation into English from Chinese literature; all the articles are penned by scholars in the field from Britain, America, Australia and Hong Kong.