Tags
Language
Tags
April 2024
Su Mo Tu We Th Fr Sa
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4

VA - Kıbrıs'ın Sesi (Music Of Cyprus)

Posted By: Manavgat
VA - Kıbrıs'ın Sesi (Music Of Cyprus)

VA-Kıbrıs'ın Sesi (Music Of Cyprus)
2008 | Kalan Music | 256 kb/c mp3 | 14 Tracks | ~87 Mb
Genre: World & Ethnic ~ Anatolian Folk

Music Of Cyprus ~ the album tunes are presented in section and play music with the output of the journey as an architect, Mehmet Ali Sanlıkol and his friends. Founded in music of Cyprus, cultural bridge between the two main ethnic element of neither the first nor the last to say that they should stand. Turkey's remaining music CD album, issued by companies in the program, Famagusta Festival the night before 10, the silence of the night of August divides Cyprus, the sound was full of bugs so envy…

Asmaların altında, evlerinin balkonunda, köy meydanlarında ya da canlarının çektiği herhangi bir yerde serinliğin tadını çıkarmaya çalışan adalıların Kıbrıs’a özgü binbir çeşit mezeyi içkilerine katık ettikleri, yasemin kokularına bulanmış keyifli ve sıcak bir Kıbrıs akşamıydı.

Salamis Antik Tiyatro’nun 3000 kişilik taş amfisinde, farklı bir keyfi yaşamak isteyen sadece 150-200 kişilik bir izleyici topluluğu vardı.

23 Haziran - 15 Temmuz tarihleri arasında toplam 8 etkinliğe ev sahipliği yapan 12. Uluslararası Mağusa Kültür Sanat Festivali’nin, 9 Temmuz akşamındaki konukları aslında bu festivalin sanatçı kategorisindeki ev sahipleriydiler de.

Mehmet Ali Sanlıkol (D. M. A. New England Konservatuarı - ABD) Dünya organizasyonu başkanı olup aynı zamanda besteci ve caz piyanisti olarak adından söz ettiren Kıbrıslı bir müzisyen. Sahneyi ve faaliyetlerini Amerika Birleşik Devletlerinde sürdüren müzik vakfı Dünya organizasyonundaki müzikal çalışma platformunu paylaştığı müzisyen arkadaşları Theodoulos Vakanas, Panayiotis League, Cem Mutlu, Noam Sender, Engin Günaydın ve Robert Labaree’yle Salamis Antik Tiyatro’nun görkemli atmosferinde, Kıbrıs’ın müzik geleneğinden süzülmüş ezgileri maalesef pek az Kıbrıslı izleyiciyle buluşturabildiler.

Türkçe ve Rumca ezgilerin bir arada sunulduğu Mağusa Festivali’ndeki Kıbrıs’ın Sesi başlıklı konser, 7’den 70’e hemen her Kıbrıslı’nın izlerken sıkılmayacağı, kâh neşeli ve oynak ritimleriyle yerinde duramayacağı, kâh eski bir aşkın ansıttıklarıyla hüzünle gözlerinin derinliğinde gökyüzündeki yıldızları kovaladığı, kâh bir Mevlevi sema ayininden ya da eski bir taş kilisenin duvarları arasındaymışçasına Aziz Yorgi’nin kahramanlık söylenceleri arasında mistik bir yolculuğa çıkaracağı türdendi.

Mehmet Ali Sanlıkol ve ABD’degerek akademik alanda, gerekse müzikal ortaklıklarda birlikte çalıştıkları müzisyen arkadaşlarının da içinde yer aldıkları Dünya müzik organizasyonu, kâr amacı gütmeyen, vergiden muaf eğitim amaçlı bir vakıf. Etkinliklerini ABD’nin Massachusetts eyaletindeki Boston kentinde sürdüren vakfın özelliği, birçok değişik Türk geleneğinin modern bir anlayış içinde, kimi zaman tek başına, kimi zaman da başka dünya gelenekleriyle tanıtılmasını hedefleyen bir kuruluş olması. Performans, kayıt, yayın ve diğer eğitim amaçlı etkinliklerle bu amacını gerçekleştirmeye çalışan Dünya müzik organizasyonu üyeleri, kültürel/dini organizasyon ve müzikal gruplarla çalışmak ve paylaşmak arzusunu sürdürüyor.

Geçen yıl Türkiye’deki Kalan Müzik şirketi tarafından yayımlanan CD albümündeki program, Mağusa Festivali’nde 10 gece önce, gecenin sessizliğini bölen ağustos böceklerini kıskandıracak denli Kıbrıs sesleriyle doluydu.

Salamis Antik Tiyatro’da sunulan programda Düğün Müzikleri (Kozan Marşı/Syrtos ve To Tragoudi Tou Gamou), Aşk Şarkıları (Sabahın Seher Vahdında ve Dolama/Na Sou Goraso Mihanin), Kıbrıs’ta Dini Müzik (T’ai Giorki ve Şem-i Ruhuna), Köy (Abdal Zeybeği), Kıbrıs’ta Geçmişe Yolculuk (Kartal ve Sousta), Zeybekler (Varys Zeybekikos ve Sarhoş Zeybeği/Ime Tze Ganomatzis) ve projeye adını veren Kıbrıs’ın Sesi (Agapisa Tin Pou Karkias, Feslikan/Syrtos, Orak/To Mashairin, Dillirga/Tillyrkotissa) başlıklı bölümlerde sunulan ezgiler ve oyun müzikleriyle çıkılan yolculuğun mimarları olan Mehmet Ali Sanlıkol ve arkadaşlarının, müzikle kurulan Kıbrıs’ın iki temel etnik unsuru arasındaki kültürel köprünün ne ilk ne de son ayağı olduklarını söylemek gerekir.

Nitekim, yukarıda adı anılan müziklerin hemen çoğunun onyıllar hatta yüzyıllar içinde söylenegelmiş ortak şarkılardan oluştukları düşünülürse, Kıbrıs’ta barış adına, iki toplumun yeniden birlikteliği adına atılacak adımların temel noktasında, kültürün birleştiriciliği unsurunun en ön planda olması gerektiğini vurgulamak isterim.

Bu konseri kaçıran Kıbrıslılar, Sanlıkol ve müzisyen arkadaşlarının CD albümünü edinerek en azından kendi özel ortamlarında da bu keyfe ortak olabilirler.

Mehmet Ali Sanlıkol ve arkadaşları, müzikle kurulan Kıbrıs’ın iki temel etnik unsuru arasındaki kültürel köprünün ne ilk ne de son ayağıdır. Albümlerindeki müziklerin hemen çoğunun onyıllar hatta yüzyıllar içinde söylenegelmiş ortak şarkılardan oluştukları düşünülürse, Kıbrıs’ta barış adına, iki toplumun yeniden birlikteliği adına atılacak adımların temel noktasında, kültürün birleştirici yanı ön planda tutulmalıdır.

Müzik çalışmalarını Mehmet Ali Sanlıkol’la birlikte ABD’de sürdüren farklı ülke ve uluslara mensup müzisyenler, geçen yıl yayımlanan ‘Kıbrıs’ın Sesi’ adlı albümle adanın iki farklı ya da ortak müzik geleneğinden örnekleri sunuyorlar.

Hakan Çakmak | 20 Temmuz 2008 | YeniDÜZEN Sanat


Tracklist:
1-Düğün Müzikleri: Kozan Marşı / Syrtos
2-Düğün Müzikleri: To Tragoudi You Gamou
3-Aşk Şarkıları: Sabahın Seher Vahdında
4-Aşk Şarkıları: Dolama / Na Sou Goraso Mihanin
5-Kıbrıs'ta Dini Müzik: T'ai Giorki
6-Kıbrıs'ta Dini Müzik: Şem-i Ruhuna
7-Köy: Abdal Zeybeği / Aptalikos
8-Kıbrıs'ta Geçmişe Yolculuk: Kartal
9-Kıbrıs'ta Geçmişe Yolculuk: Sousta
10-Zeybekler: Varys Zeybekikos
11-Zeybekler: Sarhoş Seybeği / Ime Tze Ganomatzis
12-Kıbrıs'ın Sesi: Agapisa Tin Pou Karkias
13-Kıbrıs'ın Sesi: Feslikan / Syrtos
14-Kıbrıs'ın Sesi: Orak / To Mashairin
15-Kıbrıs'ın Sesi: Dillirga / Tillyrkatissa